|408|2 한글영문번역 좋은곳. 여기를 추천해 드려요.

thepaincenter.co.kr

Qna
    9일 달마법우회 모임
  • 달마법우회)회장 최무식)는 9월을 맞아 초기 대승불교의 핵심사상인 반야부경전의 심장격인 '마하반야바라밀심경'을 산스크리트와 한문, 영문, 새로운 한글번역본을 서로 비교하며 공부할 예정이다. 강의식이 아니라...
  • [데스크 칼럼] '강남대로 식' 데카르트와 '연남동 골목 식' 돈키호테 중 우리...
  • 소설 돈키호테를 처음 손에 잡은 것은, 한글 활자에 목말라하던 10여 년 전 미국 체류 때였다. 도서관에... 엉터리 번역이 너무 많기 때문이다. 영문 원본이랑 대조하면 ‘완전히 다른 내용’인 번역이 많으니 말이다. 안...
  • R]'복사해서 붙여넣기' 엉터리 관광 홍보
  • ◀SYN▶대구 중구청 관계자 "동소문은 한글로 위치를 표기 안 하고 서소문 한군데만 표기했는데, 영문으로 번역하면서 달려갔을 수도 있겠네요." S/U]"세금만 쏟아붓는 성의 없는 관광 홍보물이 관광 대구의 이미지를...
  • 번역기에 "이X발 놈" 검색하면 전직 대통령 이름이?
  • /구글 캡처 실제로 2017년 10월 4일 오후 11시 35분경 구글 번역기에 ‘이X발 놈’, ‘이X발 놈아’를 한글로 놓고 치면 영문 번역 결과에는 ‘Lee Myung-bak’이 나왔다. 이를 붙여서 ‘이X발놈’이라고 입력하면...
  • [라이언킴의 영어공부혼자하기] 통역사는 인공지능과의 경쟁에서 살아남을 수...
  • 한글을 영문으로 번역하면, 그 결과물이 너무 미흡해서 결국 인간이 번역을 다시 해야만 했다. 하지만 인공지능의 학습 알고리듬이 진보함에 따라 현재 각종 포탈사이트에서 제공되는 번역기들은 점차 발전하고 있으며...
블로그 뉴스 브리핑